Ethiopian Folktales

Agenga and his Friendአጌንጋና ጓደኛው

Gambelaጋምቤላ · 1 min readደቂቃ ንባብ

Text size Share

Narrated by Kwot Awak

Agenga and his friend went to the bush to collect some honey. When they got there, his friend couldn’t collect any honey, so Agenga left him under the tree and he climbed the tree and collected the honey himself out of the beehive.{footnote}It is common is parts of Ethiopia for beehives to be put in trees.{/footnote} After he had finished collecting the honey he started to eat it.

His friend said, “Why don’t you throw me some pieces of honey? If you don’t want to throw it, come down and let us eat it together.”

He answered, “At the beginning you said you didn’t know how to collect the honey. If you want any, climb up the tree and eat it up here.”

The friend said, “At the beginning you said you would throw me some. If you don’t, I will try and pay you back.”

So he collected some firewood and began to make a fire under the tree.

As the smoke increased, Agenga started sneezing.

He said, “Please reduce the volume of the smoke, so that I can throw you some honey.”

“First throw me the honey. Then I will reduce the smoke,” his friend said.

So Agenga threw him some pieces, and the friend started eating, and he said, “OK, you come down here with the rest of the honey. We are friends so we should trust each other and help each other.”

አጌንጋና ጓደኛው

በክዎት አዋክ የተተረከ

አጌንጋና ጓደኛው ማር ለመሰብሰብ ወደ ጫካ ይሄዳሉ፡፡ እዚያም እንደደረሱ ጓደኛው ምንም ማር መሰብሰብ ስላልቻለ አጌንጋ ጓደኛውን እዛፉ ስር ትቶት ዛፉ ላይ በመውጣት ማሩን ከቀፎዎቹ{footnote}በአንዳንድ የኢትዮጵያ ክፍሎች የማር ቀፎዎችን ዛፍ ላይ መስቀል የተለመደ ነው፡፡{/footnote} ላይ ራሱ ሰበሰበ፡፡ ማሩንም ሰብስቦ ከጨረሰ በኋላ ይበላው ጀመር፡፡

ጓደኛውም “ለኔስ ለምን ትንሽ ማር አትወረውርልኝም? መወርወር ካልፈለክ ደግሞ ውረድና አብረን እንብላ፡፡” አለው፡፡
አጌንጋም “በመጀመሪያ ማር እንዴት እንደሚሰበሰብ አላውቅም አልክ፡፡ ማር ከፈለግክ ዛፉ ላይ ውጣና እዚህ ብላ፡፡” አለው፡፡
ጓደኛውም እንዲህ አለ “በመጀመሪያ ማር እንደምትወረውርልኝ ነግረኸኝ ነበር፡፡ ካልወረወርክልኝ ልበቀልህ እሞክራለሁ፡፡”

ይህንንም ካለ በኋላ የማገዶ እንጨት ሰብስቦ ከዛፉ ስር እሳት ማቀጣጠል ጀመረ፡፡ ጭሱም እየጨመረ ሲሄድ አጌንጋ ማስነጠስ ጀመረ፡፡

እንዲህም አለ “እባክህ ጭሱን ቀንስልኝና ማር እወረውርልሃለሁ፡፡”

“በመጀመሪያ ወርውርልኝና ከዚያም ጭሱን እቀንስልሃለሁ፡፡” አለው ጓደኛው፡፡

በዚህን ጊዜ አጌንጋ ማር ለጓደኛው ከወረወረ በኋላ ጓደኛው ማሩን እየበላ “በል አሁን የቀረውን ማር ይዘህ ውረድ፡፡ ጓደኛማቾችም ስለሆንን እርስ በርስ በመተማመን መተጋገዝ አለብን፡፡” አለው፡፡

In the original voice — hear tales from Gambelaጋምቤላ, told in Anuak. Listen ›

Check your understandingግንዛቤዎን ይፈትሹ

  1. Why did Agenga and his friend go to the bush?

  2. What happened when they reached the bush?

  3. Where was the honey that Agenga collected?

  4. What did the friend do to try to get the honey from Agenga?

  5. What happened to Agenga when the smoke increased?

  6. What did the friend say at the very end of the story?

For discussionለውይይት

  • Do you think Agenga treated his friend fairly when he ate the honey alone? Why or why not?
  • The friend used smoke to make Agenga share the honey. Was this a good way to solve the problem? What else could he have done?
  • At the end, the friend says that friends should trust and help each other. What does this lesson mean to you?
  • If you were Agenga, what would you have done differently when your friend asked for some honey?