Ethiopian Folktales

The Good Man and the Wicked Manመልካሙ ሰውና ክፉው ሰው

Hararሐረር · 4 min readደቂቃ ንባብ

Text size Share

Narrated by Ibrahim Sharif

Once upon a time, two men were going together on a journey.

One of them said to the other, “I have nothing to eat, so would you give me something if you have it?”

The good man was very generous, so he agreed to share his food, and they went on together. In the middle of the journey the food ran out. But the bad man had his food hidden with him. After the good man’s food was finished he took out his food and began to eat alone.

The good man saw this and begged him to give him some food to eat. The wicked man was so selfish he refused to give him some food and ate alone. So the good man became very hungry and began to beg desperately for food before he died.

But the wicked man said, “If you want some food I’ll have to take out one of your eyes, otherwise you must starve.”

So the good man had no choice and agreed and let the wicked man take one of his eyes.

After a while the good man was hungry again. So he asked the wicked man for some food, but the wicked man refused.

The good man begged desperately again, and the wicked man said, “I’ll have to take out the other eye.”

Since the good man was so hungry he let the wicked man take out his remaining eye. So the wicked man took out the eye and gave him some food.

They went on, and when they reached a city, the wicked man put the good man under a tree and left him and went away. The good man sat alone under the tree till darkness fell. But this tree during the night was used by jinns as a meeting place. So when it got very dark the jinns came to meet and began to discuss and talk among themselves.

When they found the blind man, one of the jinns said, “This tree’s leaves can restore the sight of a person who has lost it.”

The second jinn said, “The daughter of the king has been paralysed and no remedy or cure has yet been found. But if the king slaughters a black dog and washes his daughter in its blood, she will be cured.”

The third jinn said, “The citizens of this city spend the whole day looking for water, but they could find water if they cut down the big tree which is found in the middle of the city.”

So the good man heard all this, sitting quietly, and when daylight came and the jinns went away, he began to grope about and picked a leaf from the tree and rubbed it on his eyes. So his sight was immediately restored.

After that he went into the city and told the people to take him to the king. When he came into the king’s presence he addressed him and told him that he can cure his daughter.

But the king’s counsellors told him that they have tried every means possible to cure her, and every attempt has failed. So it’s useless to try.

But the good man insisted and the king agreed.

So he brought a black dog and killed it and washed the princess with the blood. The princess was cured. So the king was very happy and gave him a reward.

After some days, he saw the citizens searching for the whole day long for water.

He said to the king, “If you assign a few workers to me, I’ll find water for the city.”

So he was given the workers, and he went to the big tree standing in the middle of the city and cut it down with the workers’ help. Then the water came out.

The king was very happy with him and married him to his daughter and gave him a lot of money.

One day the good man met the wicked man. He told him what had happened.

The wicked man was surprised and said, “How could you be so fortunate?”

So the good man told him about the jinns.

So the wicked man thought, “I should go to that tree and spend the night and hear what the jinns say.”

As usual, the jinns came and began their meeting.

One of them stood up and said, “The problems we discussed concerning the city and the king have all been solved. The princess is cured and the water is flowing now. How did this happen? There must be someone here hiding, who is listening to us. Let’s hunt for him.”

So they began to search, and they found the wicked man and killed him.

መልካሙ ሰውና ክፉው ሰው

በኢብራሂም ሸሪፍ የተተረከ

ከዕለታት አንድ ቀን ሁለት ሰዎች አብረው ይጓዙ ነበር፡፡ ታዲያ አንደኛው ሌላኛውን “ምንም የምበላው ነገር የለኝምና የሚበላ ነገር ካለህ እባክህ ስጠኝ፡፡” አለው፡፡

መልካሙ ሰው በጣም ደግ ስለነበረ የያዘውን ምግብ ተካፍለው እየበሉ ጉዟቸውን አብረው ቀጠሉ፡፡ በጉዟቸውም መሃል ስንቃቸው አለቀ፡፡ ክፉው ሰው ግን የራሱን ስንቅ ደብቆ ስለነበረ የመልካሙ ሰው ስንቅ ሲያልቅ የራሱን አምጥቶ ብቻውን ይበላ ጀመር፡፡

መልካሙም ሰው ይህን ባየ ጊዜ ትንሽ ምግብ ይሰጠው ዘንድ ክፉውን ሰው ለመነው፡፡ ክፉው ሰው ግን በጣም ራስ ወዳድ ስለነበረ “ምግቡን አልሰጥህም፡፡” በማለት ብቻውን መብላቱን ቀጠለ፡፡ መልካሙ ሰው በጣም ስለተራበና ተስፋ ስለቆረጠ ከመሞቱ በፊት ትንሽ ምግብ እንዲሰጠው መማፀኑን ቀጠለ፡፡

ክፉው ሰው ግን “ምግብ ከፈለክ አንድ አይንህን ላውጣና ምግብ እሰጥሃለሁ፡፡ ካለበለዚያ በረሃብ ትሞታለህ፡፡” አለው፡፡

መልካሙም ሰው ሌላ ምርጫ ስላልነበረው አንድ አይኑን እንዲያወጣው ፈቀደለት፡፡

ከተወሰነ ጌዜ በኋላ ደጉ ሰው እንደገና ራበው፡፡ አሁንም ክፉውን ሰው ምግብ ቢጠይቀው አልሰጥህም አለው፡፡

መልካሙ ሰው አሁንም አጥብቆ ቢማፀነው ክፉው ሰው “ሌላኛውን አይንህን ላውጣና፡፡” ብሎ መለሰለት፡፡

ደጉም ሰው በጣም ተርቦ ስለነበረ ክፉው ሰው የቀረውን አይኑን እንዲያወጣ ፈቀደለት፡፡ ክፉውም ሰው አይኑን አውጥቶ ምግብ ሰጠው፡፡

ጉዟቸውንም ቀጠሉ፡፡ ከአንድ ከተማም እንደደረሱ ክፉው ሰው መልካሙን ሰው ከአንድ ዛፍ ስር አስቀምጦት ትቶት ሄደ፡፡ መልካሙም ሰው እስኪመሽ ድረስ እዚያው ዛፍ ሥር ተቀምጦ ዋለ፡፡ ማታ ማታ ታዲያ ይህ ዛፍ የጂኒዎች መሰብሰቢያ ስፍራ ነበር፡፡ በጣም በጨለመ ጊዜ ጂኒዎቹ ዛፍ ስር ተሰባስበው እርስ በርስ መነጋገርና መወያየት ጀመሩ፡፡

ዓይነ ስውሩንም ሰው ባገኙት ጊዜ ከጂኒዎቹ አንዱ “የዚህ ዛፍ ቅጠል ብርሃናቸውን ያጡ ሰዎች እንደገና እንዲያዩ ያደርጋል፡፡” አለ፡፡

ሁለተኛውም ጂኒ “የንጉሱ ሴት ልጅ ሽባ ሆና ምንም አይነት መድሃኒት እስካሁን አልተገኘላትም፡፡ ንጉሱ ግን ጥቁር ውሻ አርዶ በውሻው ደም ቢያጥባት ትድናለች፡፡” አለ፡፡

ሶስተኛውም ጂኒ “የዚህች ከተማ ነዋሪዎች ሙሉ ቀን ውሃ ፍለጋ ይዋትታሉ፡፡ ነገር ግን በከተማው መሃከል ያለውን ዛፍ ቢቆርጡት ውሃ ያገኙ ነበር፡፡” አለ፡፡

መልካሙም ሰው ፀጥ ብሎ ቁጭ ባለበት ይህንን ሁሉ ይሰማ ነበር፡፡ ነግቶ ጂኒዎቹ በሄዱ ጊዜ በዳሰሳ የዛፉን ቅጠሎች ቀንጥሶ አይኑን ሲያሽበት ብርሃኑ ተመለሰ፡፡

ከዚያ በኋላ ወደከተማዋ ሄዶ ሰዎቹ ንጉሱ ዘንድ እንዲያደርሱት ጠየቀ፡፡

ንጉሱም ዘንድ በቀረበ ጊዜ ሠላምታ ከሰጠ በኋላ ልጁን ሊያድናት እንደሚችል ነገረው፡፡

የንጉሡም አማካሪዎች ግን የሚቻለውን ነገር በሙሉ መሞከራቸውንና ሊያድኗት አለመቻላቸውን ገልፀውለት ተጨማሪ ሙከራ ዋጋ እንደሌለው ነገሩት፡፡

መልካሙ ሰው ግን ውትወታውን ስለገፋበት ንጉሱ ተስማማ፡፡ ከዚያም አንድ ጥቁር ውሻ አምጥቶ ከገደለው በኋላ በደሙ ልዕልቷን አጠባት፡፡ ልዕልቲቱም ዳነች፡፡ ንጉሱም በጣም በመደሰት ሽልማት ሰጠው፡፡ ከጥቂት ቀናት በኋላ የከተማው ነዋሪዎች ውሃ ፍለጋ ሲንከራተቱ አያቸው፡፡ ለንጉሱም “ጥቂት ሠራተኞን ብትሰጠኝ ለህዝቡ ውሃ አወጣላቸዋለሁ፡፡” አለው፡፡

ሠራተኞችም ተሰጥተውት በከተማው እምብርት ላይ የቆመውን ዛፍ በሰራተኞቹ እገዛ ቆርጦ ጣለው፡፡ በዚህ ጊዜ ውሃ ወጣላቸው፡፡

ንጉሱም በጣም ስለተደሰተ ሴት ልጁን ድሮለት ብዙ ገንዘብ ሰጠው፡፡

አንድ ቀን መልካሙ ሰው ክፉውን ሰው አገኘው፡፡ የሆነውንም ነገር ሁሉ ነገረው፡፡ ተንኮለኛውም ሰው በሁኔታው ተገርሞ “እንዴት እንደዚህ እድለኛ ልትሆን ቻልክ?” አለው፡፡

መልካሙም ሰው ስለጂኒዎቹ ነገረው፡፡

በዚህ ጊዜ ክፉው ሰው “ወደዚያ ዛፍ ሄጄ በማደር ጂኒዎቹ ምን እንደሚሉ መስማት አለብኝ፡፡” ብሎ አሰበ፡፡

እንደተለመደው ጂኒዎቹ መጥተው ስብሰባቸውን ጀመሩ፡፡

አንደኛው ተነስቶ “ስለከተማውና ስለንጉሱ የተነጋገርንባቸው ችግሮች በሙሉ ተፈትተዋል፡፡ ልዕልቲቱም ድናለች፤ ውሃውም እንደልብ እየፈሰሰ ነው፡፡ ይህ እንዴት ሊሆን ቻለ? እዚህ ተደብቆ የምንናገረውን ነገር የሚሰማን ሰው አለ ማለት ነው፡፡ ስለዚህ አድነን እንያዘው፡፡” አለ፡፡ ከዚያም ሲፈልጉ ክፉውን ሰው አግኝተው ገደሉት፡፡

In the original voice — hear tales from Hararሐረር, told in Harari. Listen ›

Check your understandingግንዛቤዎን ይፈትሹ

  1. What were the two men doing at the start of the story?

  2. What did the good man do when the other man asked him to share food?

  3. What did the bad man do after the good man's food ran out?

  4. What did the wicked man demand the first time before giving the good man food?

  5. What happened after the good man was hungry a second time?

  6. Where were the two men heading when the story breaks off?

For discussionለውይይት

  • Why do you think one man is called 'good' and the other 'wicked'? What did each one do?
  • How do you think the good man felt when the wicked man refused to share food? Explain your answer.
  • Was it fair for the wicked man to ask for the good man's eyes in return for food? Why or why not?
  • What lesson do you think this story is trying to teach us about kindness and selfishness?