Ethiopian Folktales

The Mouse and the Frogአይጥና እንቁራሪት

Oromiaኦሮሚያ · 2 min readደቂቃ ንባብ

Text size Share

Narrated by Bonsamo Miesso

Once upon a time a mouse met a frog and they decided to be friends; they made friends.

So they went for a walk and they spent the day roaming and they made friends. So the mouse decided to take the frog to his house. So he took the frog to his house, and because he was his guest he offered him all that he had stored. He offered him grain, barley, wheat and all sorts of other cereals.

First the frog took in a piece of wheat but as he put it in his mouth the chaff pricked his throat.

“What lousy, spiky food! Don’t you have anything else?” the frog asked.

So the mouse gave him a chick pea. He rolled it about in his mouth but it just wouldn’t dissolve and he had to spit it out.

And he said, “How hard it is! It’s not very good. Don’t you have anything soft?”

And the mouse said, “No, we’ve become strong and agile because we eat strong food."

So on another day they decided to go to the frog’s house. When they went to the frog, the frog was living in a pond, so he jumped into the pond and called out to the mouse. So the mouse also jumped into the pond, but because he couldn’t swim, he began gasping and struggling in the water.

And the frog said, “How strange! You’ve become drunk without even drinking anything. And I was planning to give you so much food and so much to drink.”

And he pushed the frog out on to the side of the pond. Then he began bringing him all the food that he’d stored, and he brought him worms and insects, and the mouse took everything into his mouth but it was all very watery, and lacked any spices.

“What’s all this trash?” said the mouse. “How do you manage to eat this?”

“Oh, we’ve become soft and slimy because that’s exactly what we eat,” said the frog.

Two possible interpretations are, "You are what you eat", or, "You should not mix with people who aren’t like you."

አይጥና እንቁራሪት

በቦንሳሞ ሚኤሶ የተተረከ

ከእለታት አንድ ቀን አንድ አይጥ ከእቁራሪት ጋር ተገናኝቶ ጓደኛሞች ለመሆን በመስማማት ጓደኝነት መሠረቱ፡፡

አብረውም ሙሉ ቀን ሲዞሩ መዋልና ሌሎች ጓደኞች መመስረት ጀመሩ፡፡ በኋላም አይጡ እንቁራሪቱን ለመጋበዝ ፈልጎ ወደ ቤቱ ይዞት በመሄድ በእንግድነት ክብር ያከማቸውን ሁሉ አውጥቶ ጋበዘው፡፡ ጥራጥሬ፣ ገብስ፣ ስንዴና ሌሎች የእህል ዓይነቶችንም አቀረበለት፡፡

በመጀመሪያ እንቁራሪቱ አንዲት የስንዴ ፍንካች ሊውጥ ሲሞክር ገለባው ጎሮሮውን ስለቧጠጠው “ይህ ምን አይነት የማይረባ እሾሃማ ምግብ ነው! ሌላ ምግብ የለህም?” አለው፡፡

ከዚያም አይጡ ሽንብራ ሰጠው፡፡ እንቁራሪቱም ሽንብራውን በአፉ ውስጥ ትንሽ ካንከባለለው በኋላ አልሟሟ ስላለው መልሶ ተፋው፡፡ እናም አይጡን “ይህ እንዴት ያለ ደረቅ ምግብ ነው! ጥሩ ምግብ አይደለም፡፡ ሌላ ለስላሳ ምግብ የለህም?” አለው፡፡

አይጡም “የለኝም፡፡ እኛም ጠንካራና ብርቱ የሆነው ጠንከር ያለ ምግብ በመብላታችን ነው፡፡” አለው፡፡

ከዚያም በሌላኛው ቀን ወደ እንቁራሪቱ ቤት ለመሄድ ወስነው ወደዚያው ሲሄዱ እንቁራሪቱ የሚኖረው በኩሬ ውስጥ ስለነበረ ዘሎ ውሃው ውስጥ ገብቶ አይጡን ይጠራው ጀመር፡፡ በዚህ ጊዜ አይጡም ውሃው ውስጥ ዘሎ ገባ፡፡ ሆኖም መዋኘት አይችልም ነበርና ወዲያው መንቦጫረቅና ውሃው ውስጥ ማጣጣር ጀመረ፡፡
እንቁራሪቱም “እንዴት ይገርማል! ገና ሳትጠጣ ሰከርክ እንዴ? እኔ እኮ ብዙ ምግብና መጠጥ ልሰጥህ አስቤ ነበር፡፡” አለው፡፡

ከዚያም አይጡን ወደ ኩሬው አፋፍ ላይ ገፍትሮ አውጥቶት ያከማቸውን ምግብ ሁሉ ይዞለት መጣ፡፡ ብዙ ትላትሎችና ነፍሳትን አምጥቶለት አይጡ ሁሉንም አፉ ውስጥ ጨምሮ ቢያጣጥማቸው ምንም ቅመም ስላልነበረው ምግቡ ውሃ፣ ውሃ አለው፡፡

በዚህ ጊዜ “ምን አይነት የማይረባ ምግብ ነው! እንዴት ነው ይህንን የምትመገበው?” ብሎ እንቁራሪቱን ጠየቀው፡፡ እንቁራሪቱም “እኛ ደግሞ ለስላሳና ሙልጭልጭ የሆነው ይህንን ስለምንመገብ ነው፡፡” አለው ይባላል፡፡

የዚህ ታሪክ ሁለት ትርጉሞች “ሰው የሚመስለው ምግቡን ነው፡፡” የሚልና “ከማይመስሉህ ሰዎች ጋር አትዋል” የሚል ናቸው፡፡

In the original voice — hear tales from Oromiaኦሮሚያ, told in Afaan Oromo. Listen ›

Check your understandingግንዛቤዎን ይፈትሹ

  1. What animals became friends at the start of the story?

  2. Where did the mouse take the frog first?

  3. What kinds of food did the mouse offer the frog?

  4. Why did the frog spit out the chick pea?

  5. Why did the mouse say his kind eats strong food?

  6. What happened to the mouse when he jumped into the pond?

For discussionለውይይት

  • The mouse and the frog ate very different kinds of food. What does this story show about friends who are very different from each other?
  • When the frog complained about the food, do you think the mouse was a good host? Why or why not?
  • At the end, the mouse struggled in the water because he could not swim. What lesson can we learn from this part of the story?
  • If you were the frog at the end, what would you do to help the mouse? Explain your idea.