Ethiopian Folktales

Wardit the Muleበቅሎዋ ዋርዲት

Amharaአማራ · 2 min readደቂቃ ንባብ

Illustration for Wardit the Mule
Text size Share

Narrated by Mesfin Habte-mariam

There was a very beautiful mule in the village called Wardit. All her friends envied her. One day, Wardit was going to the river to drink water when she met a young horse on the way.

The horse had always admired her beauty, so he saluted her, “How are you?”

“I’m fine, thank God. How are you?”

Then the horse said, “Where are you going?”

“I’m going to the river to drink water.”

“Oh Wardit,” he said, “I’ve always been attracted to you. You are so beautiful. I want to marry you. Tell me, please, the race of your parents, your mother and father.”

“Why is it necessary to tell you that?”

“Well,” the horse said, “it is customary in our tradition that a horse should know the race of his fiancée.”

So she said, “My mother is that beautiful horse that the governor rides.”

The horse says, “And what about your father?”

Wardit says, “My sister is the horse which the priest rides – you see her going to the church.”

“But your father? I mean your father?”

Wardit says, “My aunt is the most beautiful horse which the village headman rides on.”

“But I am asking about your father!”

When the horse says this, the father, an old retired donkey, appears.

He says to Wardit, “What are you doing here?”

She says nothing.

“Give me a reply. Don’t I have the right to ask?”

She still ignores him as if she doesn’t know him.

The horse says, “Who is this old donkey, coming and disturbing us? He is shrivelled and old.”

She says, “I don’t know him.”

“Go away,” said the horse and he gave him a blow.

The donkey fell and the horse kicked him and kicked him and he died.

As he died he said, “Oh God, did you see what happened to me?”

And thereafter God said to the mule, “You have not respected your father, so you will be barren and you will never have offspring.”

በቅሎዋ ዋርዲት

በመስፍን ሃብተማሪያም የተተረከ

አንዲት ዋርዲት የምትባል ቆንጆ በቅሎ በአንድ መንደር ውስጥ ትኖር ነበር፡፡ ጓደኞቿም ሁሉ ይቀኑባት ነበር፡፡ ታዲያ አንድ ቀን ዋርዲት ውሃ ልትጠጣ ወደ ወንዝ በመውረድ ላይ ሳለች ከአንድ ድንጉላ ፈረስ ጋር ከመንገዷ ላይ ትገናኛለች፡፡

ፈረሱም ውበቷን ያደንቅ ስለነበር “እንደምን አለሽ?” ብሎ ሠላምታ ሰጣት፡፡ “እግዚአብሔር ይመስገን! እኔ ደህና ነኝ:: አንተ እንደምን አለህ?”

ፈረሱም “የት እሄድሽ ነው?” አላት፡፡

“ውሃ ለመጠጣት ወደ ወንዝ እየወረድኩ ነው::”

“ዋርዲት ሆይ! ሁልጊዜም በውበትሽ  እማረካለሁ፡፡ በጣም ቆንጆ ነሽ:: ላገባሽም እፈልጋለሁ፡፡ እናም የወላጆችሽን፣ የአባትሽንና የእናትሽን ዘር ንገሪኝ፡፡” አላት፡፡

“ይህንን ለምን ማወቅ ፈለግህ?”
“”እንግዲህ አለ ፈረሱ “በባህላችን መሠረት አንድ ፈረስ የእጮኛውን ማንነት ወይም ዘር ማወቅ አለበት፡፡”

እሷም “እናቴ አገረ ገዢው የሚሳፈሯት ያቺ በጣም ቆንጆ ፈረስ ናት::” አለችው፡፡

“አባትሽስ?” ብሎ ጠየቀ ፈረሱ::

ዋርዲትም “እህቴ ቄሱ የሚሳፈሯት ፈረስ ነች፡፡ ወደ ቤተክርስቲያን ስትሄድ ታያታለህ::” አለችው፡፡

“አባትሽስ ታዲያ? አባትሽን ነው ያልኩሽ::”

ዋርዲት “አክስቴ ደግሞ የመንደሩ አለቃ የሚሳፈሯት እጅግ በጣም ቆንጆዋ ፈረስ ናት፡፡” አለችው፡፡

“አባትሽን እኮ ነው የምጠይቅሽ” ብሎ ፈረሱ ጠይቆ እንዳበቃ አባቷ የሆነው አንድ ያረጀና ከሥራ ውጪ የሆነ አህያ መጣ፡፡ አህያውም ዋርዲትን “እዚህ ምን እያደረግሽ ነው?” አላት፡፡

እሷም ምንም አልመለሰችለትም::

“መልሺልኝ እንጂ! አንቺን የመጠየቅ መብት የለኝም እንዴ?”

አሷም የማታውቅ በመምሰል ዝም አለችው፡፡

ፈረሱም “ይህ አሮጌ አህያ ማነው እዚህ መጥቶ የሚረብሸን? የተጨማደደና ያረጀ አህያ!” አለ፡፡

እሷም “አላውቀውም::” አለች

ፈረሱም “ሂድ ከዚህ!” ብሎ በቡጢ መታው፡፡
አህያውም ሲወድቅ ፈረሱ ደጋግሞ ሲረጋግጠው ሞተ፡፡

ታዲያ ሊሞት ሲል እንዲህ አለ “አምላኬ ሆይ የሆንኩትን አየህ?”

ከዚያ እግዚአብሔርም በቅሎዋን “አንቺ አባትሽን አላከበርሽም፡፡ ስለዚህ አንቺም መሀን ትሆኛለሽ፤ ልጆችም አትወልጅም፡፡” ብሎ ረገማት፡፡

In the original voice — hear tales from Amharaአማራ, told in Amharic. Listen ›

Check your understandingግንዛቤዎን ይፈትሹ

  1. What is the name of the beautiful mule in the story?

  2. Why did all of Wardit's friends envy her?

  3. Where was Wardit going when she met the young horse?

  4. What did the young horse want to do?

  5. Why did the horse say he needed to know the race of Wardit's parents?

  6. Who appeared at the end when the horse kept asking about Wardit's father?

For discussionለውይይት

  • Wardit talks about her mother, sister and aunt, but never answers about her father. Why do you think she did this?
  • How do you think Wardit felt when the old donkey, her father, appeared? Why?
  • What lesson do you think this story teaches us about being honest about who we are?
  • The horse only saw Wardit's beauty at first. Do you think how someone looks is the most important thing? Why or why not?