Ethiopian Folktales

The Leopard’s Childየነብሯ ልጅ

Omo Zoneኦሞ ዞን · 4 min readደቂቃ ንባብ

Text size Share

Narrated by Metekia Libri

A leopard had children and so did a woman. The leopard killed any animal that she could get and brought the meat to feed her child. Even human beings also. She was doing that. One day, while she was looking for some animal to feed her child, she entered the woman’s house and saw the child lying on the bed alone, as the mother wasn’t there. She wanted to take the child to feed to her own child and took him to the forest.

The woman, on returning home, found that her child wasn’t there and she cried and cried, but in vain. The leopard, while she was going to give the baby to her child, saw the baby’s eyes were so beautiful, just looking at her.

“What lovely eyes, like my own children,” she said to herself. “I would rather bring him up with my children because I love him.”

So saying, she looked after him like one of her children and led him and brought him up.

The leopard’s children, as was their custom, hunted and got food for themselves. But the human child remained dependant on the leopard and she went on hunting and bringing him food. This was a burden for the leopard. Besides, the leopard had to hunt for herself, but she gave to the child what she had.

She said to the boy, “You can’t hunt for yourself like my children. You always depend on me, and I spend my time getting food for you. Therefore, you are a burden to me. I will take you to your parents’ home where I brought you from and you will live with them like the other humans.”

And the child wanted to go.

She took him to his parents’ house and put him at the door and went back to the forest. When his parents came, the boy had grown up and looked exactly like his father.

When they gave him food he didn’t eat because he wasn’t used to it. His parents suspected that something must have happened to him.

“What can it possibly have been? What has gone wrong with him?”

They gave him meat, and he ate it just like an animal, voraciously.

“Oh,” they said, “our child must have been taken away by the leopard because he loves meat like they do.”

But the leopard’s heart was with this human boy. She came at night and put a bushbuck at the door for him, every day.

And the boy at last learned to speak the language of his parents. He told them that he had been brought up by a she-leopard.

“Well,” the father asked the boy, “The leopard who brought you up, how was she? Do you like her?”

“Yes.”

“How did she bring you up?”

The leopard, as usual, was at the door with a big bushbuck which she was about to leave for the boy.

“Well, it was a good life. I had no work. I had plenty of meat. There is nothing bad about her and she loved me. But she stank.”

The leopard heard this and she was angry and sad.

“I really loved this boy.”

“She had a stinking smell, really bad, unbearable,” the boy said.

The leopard said to herself, “It is not the son that gave me this bad name, but the parents, because why did they ask all these questions?”

And, having a grudge, she wanted her revenge.

In the morning she bit the father to death and left him uneaten at the door to show that it was revenge.

After the father was buried, that same day she came and killed the mother and left her uneaten also as a sign of revenge. She wanted people to know she was insulted.

The boy was sitting crying in agony at the door of the house.

The leopard came and said to him, “You are not the one who gave me that bad name. It was your parents. What a pity that I brought you here and they insulted me. I killed them in revenge. I wouldn’t dare touch you, let alone kill you, because I brought you up and my heart would not bear it. Whatever you said, you are still my child.”

She hugged the boy and touched him.

The leopard said, “When you bring up someone’s child, not a relative, you will somehow be offended by their ingratitude.”

የነብሯ ልጅ

በመተኪያ ሊብሪ የተተረከ

አንዲት ልጅ ያላት ነብርና ልጅ ያላት ሴት ነበሩ፡፡ ነብሯም ያገኘችውን እንስሳ ሁሉ በመግደል ስጋውን ለልጇ ታመጣ ነበር፡፡ ሰውም ቢሆን እየገደለች ታመጣ ነበር፡፡ ታዲያ አንድ ቀን ልጇን የምትመግበውን እንስሳ እያደነች ሳለ የሴትየዋ ቤት ውስጥ ስትገባ ህፃኑ ልጅ ብቻውን አልጋው ላይ ተኝቶ እናቱ አጠገቡ እንደሌለች አየች፡፡ ነብሯም ልጁን ወስዳ ለልጇ ልትመግበው በመፈለግ ወደ ጫካው ይዛው ሄደች፡፡

ሴትየዋም ወደ ቤቷ ስትመለስ ልጇ አለመኖሩን ስታይ ብታለቅስ፣ ብታለቅስ ምንም አላገኘችም፡፡ ነብሯ ልጁን ወስዳ ለልጇ ልትሰጠው ስትል ልጁ አይን አይኗን ሲያያት የልጁን አይኖች ማማር በማየት “እንደ ራሴ ልጆች ባሳድገው ይሻለኛል፡፡” ብላ ለራሷ ወሰነች፡፡ ከዚህም በኋላ ልጁን ልክ እንደራሷ ልጆች እየተንከባከበችና እየመገበች አሳደገችው፡፡

የነብሯም ልጆች በባህላቸው መሰረት ምግባቸውን ራሳቸው እያደኑ ነበር የሚመገቡት፡፡ ነገር ግን የሰው ልጅ የሆነው ህፃን ይህንን ማድረግ ስለማይችል በነብሯ ላይ ጥገኛ በመሆን ነብሯ እያደነች ምግብ ማምጣቷን ቀጠለች፡፡ ይህ ታዲያ ለነብሯ ሸክም ከመሆኑም በላይ ነብሯ ራሷን እየበደለች ያላትን ሁሉ ለልጁ ትሰጠው ነበር፡፡ ልጁንም እንዲህ አለችው፣ “አንተ እንደእኔ ልጆች ለራስህ ማደን አትችልምና ሁልጊዜ እኔን መጠበቅ ግድ ሆኖብሃል፡፡ እኔም ጊዜዬን ሁሉ ለአንተ ምግብ በመፈለግ ስለማጠፋ ሸክም እየሆንክብኝ ነውና ከወሰድኩህ ወላጆችህ ቤት እመልስህና እዚያ እንደሌሎቹ ሰዎች መኖር ትችላለህ፡፡”

ልጁም መሄድ ስለፈለገ ነብሯ ወደ ወላጆቹ ቤት ወስዳው ከበራፉ ላይ ካደረሰችው በኋላ ወደ ጫካው ተመልሳ ሄደች፡፡ ወላጆቹም ከሄዱበት ሲመለሱ ልጁ አድጎና በመልክ ልክ አባቱን መስሎ አገኙት፡፡

ምግብም በሰጡት ጊዜ የእነርሱን ምግብ ስላለመደ አልበላም በማለቱ ወላጆቹ አንዳች ነገር ሆኖ ይሆናል ብለው ገመቱ፡፡

“ምን ሊሆን ይችላል? ምን ነክቶት ይሆን?” ብለው አሰቡ፡፡

ከዚያም ስጋ ሲሰጡት ልክ እንደእንስሳ እየዘነጠለ ይበላ ጀመር፡፡ በዚህ ጊዜ “አሃ! ልጃችን ተወስዶ የነበረው በነብር መሆን አለበት፡፡ ስጋ የሚወደው ልክ እንደነብሮች ነው፡፡” አሉ፡፡

ነብሯ ግን ልቧ ከልጁ ዘንድ ስለቀረ ማታ ተመልሳ ድኩላ ገድላ በየቀኑ ከደጃፉ ላይ ትተውለት ጀመር፡፡

ልጁም የኋላ ኋላ የወላጆቹን ቋንቋ ስለለመደ በሴት ነብር ተወስዶ ማደጉን ነገራቸው፡፡

ታዲያ የልጁ አባት “እንግዲያው ያሳደገችህ ነብር እንዴት ነበረች? ትወዳት ነበር?” ብሎ ሲጠይቀው “አዎን” ብሎ መለሰለት፡፡

በመቀጠልም አባትየው “እንዴት ነው ያሳደገችህ?” ብሎ ጠየቀው፡፡ በዚህ ጊዜ እንደወትሮው ነብሯ ድኩላውን ይዛ መጥታ ከደጃፉ ላይ ልትተውለት ቆማ ነበር፡፡

ልጁም “ጥሩ ኑሮ ነበር የምኖረው፡፡ ስራ አልሰራም፡፡ ብዙ ስጋ ነበረኝ፡፡ ሁሉ ነገሯ ጥሩ ነበር፡፡ ትወደኝም ነበረ፡፡ ነገር ግን መጥፎ ጠረን ነበራት፡፡” ብሎ ለአባትየው ሲነግረው ነብሯ ሰምታ ተናደደች፣ አዘነችም፡፡ “ይህንን ልጅ በእውነት እወደው ነበር፡፡” ብላ አሰበች፡፡

ልጁም ወሬውን በመቀጠል “መጥፎ ጠረን ነበራት፣ በጣም መጥፎና የማይቻል ጠረን ነበራት፡፡” እያለ ይናገር ጀመር፡፡

ነብሯም ለራሷ “ይህንን መጥፎ ስም የሰጡኝ ወላጆቹ እንጂ ልጁ አይደለም፡፡ ለምንድነው ይህንን ሁሉ ጥያቄ የሚጠይቁት?” ብላ በማሰብ ቂም ይዛ ልትበቀላቸው ወሰነች፡፡

በማግስቱ ጠዋትም አባትየውን ነክሳ ከገደለችው በኋላ በቀል መሆኑን ለማሳየት ሳትበላው እዚያው በሩ ላይ ትታው ሄደች፡፡ አባትየው ከተቀበረም በኋላ በዚያው ቀን መጥታ እናትየውን ነክሳ ከገደለቻት በኋላ እርሷንም በቀል መሆኑን ለማሳየት ሳትበላት ትታት ሄደች፡፡ ነብሯ መሰደቧን ሰዎች እንዲያውቁ ፈልጋ ነው፡፡

ልጁም በሃዘን ተቆራምዶ እያለቀሰ ከበሩ ደጃፍ ላይ ተቀመጠ፡፡ በዚህ ጊዜ ነብሯ መጥታ “ያንን መጥፎ ስም የሰጠኸኝ አንተ አይደለህም፡፡ ወላጆችህ ናቸው፡፡ አንተን መልሼ ስላመጣሁህ እነርሱ ሰደቡኝ፤ ይህ በጣም ያሳዝናል፡፡ የገደልኳቸውም በበቀል ተነሳስቼ ነው፡፡ አንተን ልገድልህ ይቅርና ልነካህም አልደፍርም፡፡ ምክንያቱም ስላሳደኩህ አንተን መጉዳት ልቤ አይችልም፡፡ ምንም ብትለኝም አንተ አሁንም ልጄ ነህ” አለችወ፡፡

ልጁንም አቅፋ ዳበሰችው፡፡ ነበሯም “የሌላ ሰው፣ ዘመድህ ያልሆነን ሰው ስታሳድግ በምስጋና ቢስነታቸው ሊያስቀይሙህ ይችላሉ፡፡” አለችው፡፡

In the original voice — hear tales from Omo Zoneኦሞ ዞን, told in an Omo Valley language. Listen ›

Check your understandingግንዛቤዎን ይፈትሹ

  1. Who narrated this story?

  2. How did the leopard feed her own children at first?

  3. Where was the human child when the leopard found him?

  4. Why was the mother not with her child when the leopard came?

  5. What did the woman do when she came home and her child was gone?

  6. Why did the leopard decide to raise the boy instead of feeding him to her children?

For discussionለውይይት

  • The leopard first wanted to feed the boy to her children, but then chose to raise him as her own. What made her change her mind, and what does this tell us about her?
  • The story says caring for the human child was 'a burden' for the leopard because he could not hunt for himself. Do you think it was fair of the leopard to expect the boy to be like her own children? Why or why not?
  • Imagine how the woman felt when she returned home and found her child gone. What might she have been thinking and feeling?
  • The leopard's own children hunted and got their own food, but the human child stayed dependent on her. What does this story teach us about growing up and learning to care for ourselves?